Salt and Fire (2016)

Salt and Fire Další název

Sůl a oheň

Uložil
koba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 313 Naposledy: 10.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 893 237 902 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Salt.and.Fire.2016.WEB-DL.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené s pomocou anglických titulkov. Korekcia urobená iba raz.
Nenahrávajte na iné servery.
Opravy a prečasovania si urobím sám.

www.csfd.cz/film/182944
IMDB.com

Titulky Salt and Fire ke stažení

Salt and Fire (CD 1) 893 237 902 B
Stáhnout v ZIP Salt and Fire

Historie Salt and Fire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Salt and Fire

18.3.2019 20:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
27.1.2018 19:07 charlson odpovědět
...moc,moc děkuji
8.9.2017 13:33 chey Prémiový uživatel odpovědět
Vřelý dík.
2.9.2017 13:05 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
29.8.2017 17:16 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.8.2017 15:32 sabres72 odpovědět
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky
strojový překlad. někdo tu překládá titulky a ty mu cpeš jiné? to tady opravdu nemá co dělat.


 


Zavřít reklamu