Salvation S02E01 (2017)

Salvation S02E01 Další název

Fall Out 2/1 2/1

Uložil
bez fotografie
monikash Hodnocení uloženo: 2.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 26 Celkem: 282 Naposledy: 22.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 924 484 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Salvation.S02E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převod slovenských titulků od voyager16.
IMDB.com

Titulky Salvation S02E01 ke stažení

Salvation S02E01 (CD 1) 285 924 484 B
Stáhnout v jednom archivu Salvation S02E01
Ostatní díly TV seriálu Salvation (sezóna 2)

Historie Salvation S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Salvation S02E01

24.7.2018 21:19 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
10.7.2018 13:43 KevSpa odpovědět

reakce na 1170477


No, mně to trvá většinou tak pět minut, ale budiž. A ty když stahuješ, tak při tom celou dobu koukáš na postup toho stahování, místo abys mezitím dělala něco jiného? I kdyby to trvalo dvě hodiny, tak jde o pár kliků a ono už se to stáhne samo, u toho nemusíš sedět a civět na to.
uploader10.7.2018 7:31 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1170399


To nemáš pravdu, protože minimálně hodinu musím stahovat jinou (větší) verzi videa.
9.7.2018 19:36 KevSpa odpovědět

reakce na 1170362


Přečas je otázka nějakých 5-10 minut.
uploader9.7.2018 18:04 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1169985


Přečasy nedělám. Jsem ráda, že stíhám titulky na jednu verzi. O prodlouženém víkendu jsme tu měli fesťák Boskovice 2018 (Unijazz), který jsem musela fotit, takže titulky k 2. dílu sem (stíhám) dám až zítra. Na převod k jinému časování už mi čas nezbývá.
7.7.2018 21:38 redmarx odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na WEB-DL. Dekuji.
4.7.2018 22:09 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
4.7.2018 16:59 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.7.2018 8:54 Slipinka odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.7.2018 12:32 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
2.7.2018 21:45 dubsky odpovědět
bez fotografie
Juchů!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PROSÍM DOKONČÍ NĚKDO TITULKY.DÍKY MOC PŘEDEM
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)