San Andreas (2015)

San Andreas Další název

San Andreas

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 223 Naposledy: 10.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 362 884 516 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro San Andreas {2015} NEW HDTS H264 AC3-MRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu. Dočasováno.
Sedí na:
San Andreas {2015} NEW HDTS H264 AC3-MRG
Až vyjde anglický subpack, opravím případné chyby.
Přečasy zajistím sám nebo po dohodě.
Poděkování či dokonce hlas potěší.
IMDB.com

Titulky San Andreas ke stažení

San Andreas
1 362 884 516 B
Stáhnout v ZIP San Andreas

Historie San Andreas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE San Andreas

12.10.2015 14:46 weltr odpovědět
bez fotografie
THX...
uploader20.6.2015 23:16 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 873075


Ne, a dlouho nebudou.
20.6.2015 20:41 Jenda535 odpovědět
bez fotografie
Sedí nějaké na yifiho?
19.6.2015 9:24 jvps odpovědět
Díky
17.6.2015 21:07 cb355373 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
17.6.2015 14:15 Catalya odpovědět
bez fotografie
díky moc!
17.6.2015 8:13 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za ochotu i rychlost.
17.6.2015 7:14 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
dakujem....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.


 


Zavřít reklamu