Sanctuary S04E04 (2008)

Sanctuary S04E04 Další název

Sanctuary S04E04 - Monsoon 4/4

Uložil
Millenka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 321 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 482 491 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sanctuary.S04E04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čtvrtý díl se odehrává na dvou frontách.

Jedna dějová linie se týká Útočiště, kde Will a Henry honí abnormála na volné noze, který se jim s oblibou, jak už to abnormálové typu ještěrka dělají, schovává v kanálech. Will také s nelibostí zjišťuje, co obnáší Abbyino povýšení v práci. Ustojí to jejich vztah?

Druhá strana příběhu se týká Helen, která si vyrazí na ostrov v Mosambiku, aby se setkala s jakýmsi důležitým chlápkem. No, nebyla by to Helen, kdyby všechno vyšlo tak, jak to bylo plánované, že?

Titulky a další zajímavosti k Sanctuary jsou k dispozici také na Sanctuary webu na Edně
http://www.edna.cz/sanctuary/

Přeji příjemnou zábavu a těším se u dalších dílů.

Případné vyjádření podpory potěší, připomínky jsou vítány.

Přečasování na další verze udělám sama

Přečas na dvdrip je k dispozici na Edně.
IMDB.com

Titulky Sanctuary S04E04 ke stažení

Sanctuary S04E04
1 482 491 056 B
Stáhnout v ZIP Sanctuary S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sanctuary (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sanctuary S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sanctuary S04E04

4.11.2011 7:27 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
3.11.2011 14:04 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title


 


Zavřít reklamu