Scavengers Reign S01E11 (2023)

Scavengers Reign S01E11 Další název

Scavengers Reign S01E11 - The Return 1/11

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 211 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Scavengers.Reign.S01E11.WEBRip.x264-XEN0N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatímco Kriss a Barry se pokoušejí ukrást a odletět s raketoplánem, aniž by věděli, co je čeká, Uršula osvobodí Azi z pout, načež se vydají zastavit zloděje a zjistit, co zbylo ze zničeného Demeteru.

rel.: Výše uvedené

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.
ko-fi.com/xndrw
IMDB.com

Trailer Scavengers Reign S01E11

Titulky Scavengers Reign S01E11 ke stažení

Scavengers Reign S01E11
Stáhnout v ZIP Scavengers Reign S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scavengers Reign (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scavengers Reign S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scavengers Reign S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]