Schnick Schnack Schnuck (2015)

Schnick Schnack Schnuck Další název

Kámen, nůžky, papír

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 782 594 792 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Schnick.Schnack.Schnuck.German.2015.AC3.DVDRiP.x264-SAViOUR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z německého odposlechu podle anglických titulků. Pokud byste tam našli nějakou chybku, můžete na to upozornit v komentářích.
IMDB.com

Titulky Schnick Schnack Schnuck ke stažení

Schnick Schnack Schnuck
782 594 792 B
Stáhnout v ZIP Schnick Schnack Schnuck

Historie Schnick Schnack Schnuck

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Schnick Schnack Schnuck

uploader8.4.2017 21:14 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1060089


Zatím ne, ale třeba na to někdy časem mrknu...
8.4.2017 20:49 fred01 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, nechystáš náhodou překlad Häppchenweise (2013)?
25.3.2017 18:53 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Dá sa stiahnuť z limetorr...
24.3.2017 13:11 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx, P sedí také na Schnick Schnack Schnuck (Maike Brochhaus, KalkPostPornProduction) (2015) WEB-DL, 720p torrent
uploader24.3.2017 7:04 tkimitkiy odpovědět
Já to tahal z fileserveru (uploaded.to), takže jestli je někde torrent netuším...
23.3.2017 23:54 maarcellino Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
docela to může být normoš,ale je někde torrent? Zatím jsem našel jen placený.Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.