Scorpion S03E25 (2014)

Scorpion S03E25 Další název

  3/25

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 613 Naposledy: 18.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 495 949 215 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E25.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ENG titulků.
Verze: 720p AVS
Přečas na WEB-DL- hotovo.
Závěrečný díl 3.řady.
Děkuji všem za stažení a obzvlášť děkuji těm, kdo poděkovali. Drželo mě to nad vodou, abych to dotáhla do konce řady.
Snad se sejdeme u 4.řady na podzim.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Pro vysvětlení: Nerd je výraz převzatý z angličtiny, který označuje člověka úzce zaměřeného na jednu oblast lidské činnosti (fyzika, IT, medicína). Poznávacím znamením je jejich neschopnost chápat a navazovat sociální vztahy s většinou populace. Nerdi se v práci i ve společnosti pohybují pouze v malých skupinkách sobě podobných. Vyhledávání jiných nerdů, přehnaná záliba v práci a omezené záliby je často izolují od ostatních lidí.
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E25 ke stažení

Scorpion S03E25
1 495 949 215 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S03E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.5.2017 22:16, historii můžete zobrazit

Historie Scorpion S03E25

30.5.2017 (CD1) Jitoz Tahle opravená verze sedí na 720p.HDTV.x264-AVS
Verze nahraná jako druhá je omylem nahrána a je to na WEB-DL.
26.5.2017 (CD1) Jitoz Opraveno pár chybiček.
25.5.2017 (CD1) Jitoz Původní verze

RECENZE Scorpion S03E25

13.8.2017 23:17 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za titulky k mému oblíbenému seriálu a doufám v překlad i další řady :-)
Vážím si vaší práce na úkor soukromého času. Moc si toho vážím a ještě jednou děkuji :-)
16.6.2017 23:14 klorel1987 odpovědět
bez fotografie
děkuji ti moc za všechny titulky na scorpion.dobrá prace.
uploader30.5.2017 22:19 Jitoz odpovědět

reakce na 1072744


Takže mi to nedalo a udělala jsem kontrolu. A máš pravdu, chyba je na mé straně.Druhá nahraná verze je omylem nahraná a je to na WEB-DL. Moc se omlouvám. Už jsem dala aktualizaci a třetí nahrání je správně na 720p.HDTV.
Vloudil se šotek, který mě opravdu moc mrzí. Děkuji za upozornění.
uploader30.5.2017 22:01 Jitoz odpovědět

reakce na 1072744


Tahle verze je časovaná na 720p.HDTV.x264-AVS a překvapuje mě, že to sedí na
pouhé HDTV.x264-AVS, protože před i po opravě je časování naprosto shodné.
Opravovala jsem chybky, ne časování. Tak bys vlastně měla mít to samé.
Že by se stal zázrak?
30.5.2017 21:29 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
tak jsem si stáhla první verzi před opravou chyb a ta má jiné časování které sedí na verzi SVA :-D
30.5.2017 21:23 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
díky za tit. bohužel nesedí na verzi Scorpion.S03E25.HDTV.x264-SVA, před půlkou se začnou pomalu rozcházet a postupně se tit. hodně opožďují :-(
29.5.2017 19:24 Galapetr odpovědět
bez fotografie
Děkuji děvče, vím jaká je to práce a spousta času. Máš můj obdiv.
26.5.2017 23:22 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
26.5.2017 18:28 MilkMilka odpovědět
bez fotografie
díky!
26.5.2017 13:05 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
26.5.2017 12:08 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.5.2017 7:05 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka