Scream Queens S01E06 (2015)

Scream Queens S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 6.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 745 361 440 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scream.Queens.2015.S01E06.Seven.Minutes.in.Hell.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Hendorn, Matuush, Daniela97
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/scream-queens

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Scream Queens S01E06 ke stažení

Scream Queens S01E06 (CD 1) 1 745 361 440 B
Stáhnout v jednom archivu Scream Queens S01E06
Ostatní díly TV seriálu Scream Queens (sezóna 1)

Historie Scream Queens S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scream Queens S01E06

9.11.2015 10:41 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2015 20:57 chrobakdrc odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, našel jsem si návod jak RIPnout titulky z Netlixu. Takže pokuď v neděli vždy budou titulky(
Nepřeložil by někdo prosim titulky The.punisher.2004.Extended.Cut.720p.BluRay.Moc děkuju.
těším se jak malý dítě, díky mocDiky :)Sledujte to v Rozpracovaných :)Ahojte, ja to prelozim :)moc děkujiPřeložil by to někdo?
Super, potěšilo,že se do toho konečně někdo pustil. Fakt díky moc,těším se :)
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schváleníDíky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.