Scream S01E01 (2015)

Scream S01E01 Další název

Vřískot 1/1

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 783 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 984 564 887 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scream.The.TV.Series.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Video na YouTube se virálně rozšíří. Tato zdánlivě běžná věc přinese dospívající dívce Audrey kupu problémů. Video se totiž stane katalyzátorem, který vede k vraždě. Ta otevře dveře, za kterými se skrývá temná minulost městečka, ve kterém Audrey žije.

Moje vlastní časování i překlad. Pokud by něco habrovalo, dejte vědět.
SMSky překládám bez diakritiky.
Hodlám překládat celý seriál.
IMDB.com

Titulky Scream S01E01 ke stažení

Scream S01E01
984 564 887 B
Stáhnout v ZIP Scream S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scream (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scream S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scream S01E01

29.5.2022 10:04 MRAZIK2 odpovědět
bez fotografie
Kedže mi vadili v tomto seriáli vyskakujúce výpisy v obraze o tom, čo práve hrajú na MTV a aj znak MTV v obraze, tak som si stiahol z ruského trackera verziu bez znaku MTV v obraze a bez vyskakujúcich oznámení v obraze. Musel som si na tú verziu prečasovať titulky, v prílohe sú titulky pre celú prvú sériu.

příloha Scream.S01.TVShows.WEB-DL.1080p.zip
11.7.2015 14:57 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.7.2015 20:06 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
5.7.2015 12:10 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 876204


ale len do 39. minuty, potom ich treba posunut dopredu o 1,7 sekundy
btw. dik za preklad, co som si tam vsimol, tak asi 2x je tam vybyl se mobil, dost to bije do oci :-)
5.7.2015 12:10 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 876204


ale len do 39. minuty, potom ich treba posunut dopredu o 1,7 sekundy
btw. dik za preklad, co som si tam vsimol, tak asi 2x je tam vybyl se mobil, dost to bije do oci :-)
5.7.2015 10:37 Remedyy odpovědět
bez fotografie
Ahoj, předně děkuji, že se toho někdo chopil. Na druhou stranu nabízím pomocnou ruku při korekcích, protože z gramaticko-stylistického hlediska by ty titulky opravdu potřebovaly učesat... Překlad OK, žádnou významovou chybu jsem neobjevil, ale gramatických chyb je tam docela dost - nejčastěji ve shodě podmětu s přísudkem.

Nabízím tedy support při korekci od dalšího dílu, pokud o to budeš stát - překlad zůstane samozřejmě výlučně ve Tvé režii :-)
4.7.2015 1:26 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka! Sedia aj na Scream.2015.s01e01.hdtv.x264-2hd-
3.7.2015 15:02 pawell98 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-) Rychlá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]