Semi-Pro (2008)

Semi-Pro Další název

 

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 830 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 016 384 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Semi-Pro.2008.R2.DvDRip.AC3.Eng-leetay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad P1etro
IMDB.com

Titulky Semi-Pro ke stažení

Semi-Pro
736 016 384 B
Stáhnout v ZIP Semi-Pro

Historie Semi-Pro

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Semi-Pro

8.6.2008 17:27 BAslimballer odpovědět
bez fotografie
Neda sa Semi-Pro[2008]DvDrip.AC3-aXXo
Diky
28.5.2008 8:59 Blackheart88 odpovědět
bez fotografie
mě dou fpoho
23.5.2008 20:57 biskin odpovědět
pkdev: nj, ja jsem na to linej a kouknu radsi bez nich :-)
23.5.2008 17:42 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
jj je asi o 7min delší, ale mě by to stačilo jen přečasovat, nové scény netřeba překládat.
23.5.2008 14:57 biskin odpovědět
pkdev: na to bude potreba mozna jina verze, jak je to Unrated, tak tam budou asi sceny navic :/
23.5.2008 13:47 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Semi-Pro.UNRATED.720p.BluRay.x264-METiS. Prosím o re-time.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina


 


Zavřít reklamu