Sense8 S01E08 (2015)

Sense8 S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 14.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 977 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 476 518 316 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sense8.S01E08.We.Will.All.Be.Judged.by.the.Courage.of.Our.Hearts.WEBRip.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: SheriffWhite

Více o seriálu na edna.cz/sense8

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, hlasu, nebo konstruktivní kritiky.
IMDB.com

Titulky Sense8 S01E08 ke stažení

Sense8 S01E08 (CD 1) 476 518 316 B
Stáhnout v jednom archivu Sense8 S01E08
Ostatní díly TV seriálu Sense8 (sezóna 1)

Historie Sense8 S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sense8 S01E08

28.3.2017 10:33 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
11.7.2015 5:53 bounas odpovědět
Díky moc!
25.6.2015 13:59 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.6.2015 16:44 Fualmu odpovědět
bez fotografie
Děkuji, už se těším na další díly :-)
17.6.2015 21:48 pepca72 odpovědět
bez fotografie
Díky, hlavně za tu rychlost a kvalitu titulků
16.6.2015 22:38 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám! :-D
14.6.2015 19:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.6.2015 18:11 Desperadox2 odpovědět
bez fotografie
dik za 7,8.
14.6.2015 17:03 kratas86 odpovědět
bez fotografie
boží. díky za dnešní combo překladu dvou dílů. palec hore za celkový kvalitní překlad!
14.6.2015 16:18 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)