Sensitive Skin S02E01 (2014)

Sensitive Skin S02E01 Další název

Wilderness 2/1

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 Naposledy: 10.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 276 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sensitive.Skin.CA.S02E01.WEB-DL.x264-MDLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhatánské pauze se konečně objevil první díl druhé série kanadského seriálu Sensitive Skin s Kim Cattrall v hlavní roli. A po dalším čekání i anglické titulky. Tak jsem se do toho zase pustila, i když kvalita videa z jediného torrentu, který se zatím dá najít, je mizerná až k pláči. Kdo preferuje kvalitní video, nezbývá mu než být trpělivý a doufat, že se časem objeví lepší verze, a že další díly budou podařenější (a že vůbec budou). Komu to nevadí a klidně koukne na pokračování života Daviny i v této (ne)kvalitě, přeji hezkou zábavu. :-)

Komentáře vítám, chyby opravím, když mě na ně upozorníte.
IMDB.com

Titulky Sensitive Skin S02E01 ke stažení

Sensitive Skin S02E01
131 276 830 B
Stáhnout v ZIP Sensitive Skin S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sensitive Skin (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sensitive Skin S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sensitive Skin S02E01

27.5.2016 22:00 Malai odpovědět
bez fotografie
Jdu po všem, co buď režíruje, nebo v čem hraje Don McKellar. Takže moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.