Set It Off (1996)

Set It Off Další název

Vabank

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 12.8.2017 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 17 Naposledy: 11.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 027 520 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Set It Off (1996) Vabank En dabing Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Provedena rozsáhlá korektura. Sedí na verzi na Uložto. Jedná se o titulky na kinoverzi, ne na režisérský sestřih. Ten je ale téměř totožný jako kinoverze a je delší jen o jednu minutu.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Titulky Set It Off ke stažení

Set It Off (CD 1) 1 474 027 520 B
Stáhnout v jednom archivu Set It Off
titulky byly aktualizovány, naposled 12.8.2017 23:05, historii můžete zobrazit

Historie Set It Off

12.8.2017 (CD1) vegetol.mp  
12.8.2017 (CD1) vegetol.mp Původní verze

RECENZE Set It Off

13.8.2017 3:18 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvěle, díky moc za překlad!
U Netflixu se to zaseklo. Že já se toho vůbec ujal, každý den nejmíň třikrát odpovídám na stejnou ot
někde se to seklo,tak netrpělivě vyhlížím 3a4 díl
kvalita nic moc,snad je to ono:
vidto.me/6l7dstfowq8u.html
Super! Snad to bude stát za to! :-))dakujem, tesim sa!dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
https://www.titulky.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.