Seven Pounds (2008)

Seven Pounds Další název

Sedm životů

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 542 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 427 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Seven.Pounds.R5.XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si film.

Další verze si upravím sám.
IMDB.com

Titulky Seven Pounds ke stažení

Seven Pounds
727 427 072 B
Stáhnout v ZIP Seven Pounds

Historie Seven Pounds

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seven Pounds

9.3.2009 13:47 hermanj odpovědět
bez fotografie
velmi děkuji
22.2.2009 19:25 penguinsw odpovědět
bez fotografie
pls AXOOOOOOOOOOOo
22.2.2009 11:52 Marius odpovědět
bez fotografie
AXXOOOOO
21.2.2009 13:44 JanSK odpovědět
bez fotografie
aj ja sa pridavam so ziadostou na verziu Seven.Pounds.720p.Bluray.x264-SEPTiC
20.2.2009 20:24 Saceek odpovědět
bez fotografie
Predem dekuji za titulky a prichazim z zadosti o title na verzi Seven.Pounds.720p.Bluray.x264-SEPTiC
dekuji
17.2.2009 21:40 marua odpovědět
bez fotografie
axxo pls
17.2.2009 19:21 Dartz7 odpovědět
bez fotografie
pls dejte sem ten kod na axxo
17.2.2009 19:06 alsy odpovědět
Taky prosím na axxo. thx ;-)
17.2.2009 18:11 pikakox odpovědět
bez fotografie
Seven.Pounds.DVDRip.XViD-PUKKA pls
17.2.2009 17:40 J0HNY odpovědět
bez fotografie
Zislo by sa aj na FXG :-)) thanks
17.2.2009 15:23 MRSACEK odpovědět
bez fotografie
PROSIM O PRECASOVANI NA AXXO.DIKAJS.
16.2.2009 18:47 aaa000 odpovědět
bez fotografie
mohl by jsi udelat i sync na Seven.Pounds.DVDRip.XViD-PUKKA ? Diky :-)
15.2.2009 0:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to rexo - to neni verze od mrazika, ja to jen casoval, prekladal to pBen...nauč se číst, šmudlo....
14.2.2009 23:42 rexo odpovědět
teraz ktora je lepsia verzia od mrazika ci od teba? berem teba..
13.2.2009 14:09 Hulgester odpovědět
bez fotografie
super dikes
12.2.2009 22:10 forrest11 odpovědět
bez fotografie
speedy.mail - tvrdim, ze R5 coalition je kvalitnejsia ako vsetky dvdscr, ktore doteraz vysli. porovnal som podrobne vsetky sample a z toho mi vyslo moje tvrdenie. Ze je "nejak extra kvalitni" netvrdim.. ale ten film je pre mna natolko zaujimavy, ze sa mi nechce cakat na 720p release.
12.2.2009 21:54 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Když myslíš, že 1CD verze od Coalition je nějak extra kvalitní. :-)
12.2.2009 21:09 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Tak mozem s cistym svedomim potvrdit, ze tato R5 je obrazom kvalitnejsia ako vsetky predosle DVDSCR. Takze idem do toho, snad ma to nesklame. Vdaka za title Ferry.
12.2.2009 20:19 macroin2 odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB