Seven Worlds, One Planet S01E06 (2019)

Seven Worlds, One Planet S01E06 Další název

Seven Worlds, One Planet - Severní Amerika 1/6

Uložil
PraetorianCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 334 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Seven.Worlds.One.Planet.S01E06.2160p.UHD.BluRay.x265-SCOTLUHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na UHD BluRay verzi.
IMDB.com

Titulky Seven Worlds, One Planet S01E06 ke stažení

Seven Worlds, One Planet S01E06
Stáhnout v ZIP Seven Worlds, One Planet S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seven Worlds, One Planet (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seven Worlds, One Planet S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seven Worlds, One Planet S01E06

12.1.2020 18:40 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1307825


Sedi to na verzi Seven.Worlds.One.Planet.S01E06.2160p.UHD.BluRay.x265-SCOTLUHD?
uploader3.1.2020 21:08 PraetorianCZ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1307795


Díky, tahle verze je v popisu titulků
3.1.2020 20:19 stony.sk8 odpovědět
bez fotografie
Diky sedi na Seven.Worlds.One.Planet.S01E06.2160p.UHD.BluRay.x265-SCOTLUHD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.