Shadow and Bone S01E01 (2021)

Shadow and Bone S01E01 Další název

Světlo a stíny 1/1

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 860 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shadow.and.Bone.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Trailer Shadow and Bone S01E01

Titulky Shadow and Bone S01E01 ke stažení

Shadow and Bone S01E01
Stáhnout v ZIP Shadow and Bone S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shadow and Bone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shadow and Bone S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadow and Bone S01E01

4.5.2021 14:29 Chleba69 odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí i na Shadow.and.Bone.S01E01.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
24.4.2021 8:05 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.4.2021 0:13 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.4.2021 20:57 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
sedí i na verze Shadow.and.Bone.S01E01.720p.WEB.H264-GGWP
23.4.2021 17:42 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: