Shadowhunters S03E01 (2016)

Shadowhunters S03E01 Další název

Shadowhunters 3/1

Uložil
bez fotografie
lucietruncova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 322 Naposledy: 15.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 888 467 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Web.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste našli nějakou chybu, určitě dejte vědět, děkuji. :-)

Přečasy nedělám, ale kdyby se toho někdo ujal, budu jedině ráda.

Nevím, jestli tu někdo čtete poznámky, ale obnovuji je o informace o překladu dalšího dílu.

Nové díly budou přeložené nejspíš pokaždé ve čtvrtek. Mám školu, tak to dříve nestíhám, ale pokusím se co nejdřív :-)

s03e02 - 100 % (22:48)
IMDB.com

Titulky Shadowhunters S03E01 ke stažení

Shadowhunters S03E01
356 888 467 B
Stáhnout v ZIP Shadowhunters S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shadowhunters (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shadowhunters S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowhunters S03E01

9.4.2020 23:49 KeyMo90 odpovědět
bez fotografie
nesedi na AMZN rip ale +3800 a vsetko je v poriadku :-)
28.3.2018 18:49 Anetka888 odpovědět
Děkuju
28.3.2018 15:20 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader25.3.2018 12:23 lucietruncova odpovědět
bez fotografie
Rádo se stalo :-)
24.3.2018 11:33 akac odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad!
24.3.2018 0:37 lulubee odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
23.3.2018 22:26 Lucianna4 odpovědět
bez fotografie
Děkujiiiii
23.3.2018 19:38 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2018 18:04 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).