Shaolin chuan ren (1982)

Shaolin chuan ren Další název

Death Mask of the Ninja, Iron Fingers of Death, Iron Fingers of Shaolin, Shaolin Prince, Siu Lam chu

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2008 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 249 Naposledy: 16.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro (Shaw Bros) Shaolin Prince (1982) w/attached English subs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Shaolin chuan ren ke stažení

Shaolin chuan ren
Stáhnout v ZIP Shaolin chuan ren

Historie Shaolin chuan ren

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shaolin chuan ren

7.9.2014 14:16 salfa722 odpovědět
Díky za titulky!
uploader16.7.2008 20:33 ThooR13 odpovědět
Tady mas..:-)
http://btjunkie.org/torrent/Shaw-Bros-Shaolin-Prince-1982-w-attached-English-subs/3778bf09a93d11cff2bb5cffd7bf8b6f8e3fc5fead99
16.7.2008 14:59 killer11 odpovědět
bez fotografie
cus da se nekde k tomu stahnout ten film?diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.