Shorts (2009)

Shorts Další název

Prckové

Uložil
pavlasx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 470 Naposledy: 17.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 133 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shorts.DVDRip.XviD-JUMANJi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snažil jsem se, tak užívejte
IMDB.com

Titulky Shorts ke stažení

Shorts
735 133 696 B
Stáhnout v ZIP Shorts

Historie Shorts

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shorts

uploader21.11.2009 14:30 pavlasx odpovědět
tzn. téměř ihned po vložení filmu na internet, ale dlouho , dlouho se tady čeká
uploader21.11.2009 14:29 pavlasx odpovědět
pedroo: abych řekl pravdu, o sekci rozpracované jsem se dozvěděl až od tebe, takže tímto se omlouvám, ale taky se musí brát v úvahu, že jsem tyto titulky vytvořil a vložil na stránky 2. noc od dotazu ve fóru...
uploader20.11.2009 20:37 pavlasx odpovědět
pedroo: translatoru, ted jsi me pobavil.. ok kritiku beru na vědomí
uploader18.11.2009 4:54 pavlasx odpovědět
(pro pedra a vidru)
uploader18.11.2009 4:54 pavlasx odpovědět
Více se zaměřuju na obsah ne estetiku, zajímá mě co je v tom filmu a ne jak moc jsou ty titulky vyšperkované
17.11.2009 15:43 amalie odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky....
17.11.2009 12:42 jives odpovědět
Moc děkuji za děti.
16.11.2009 22:19 palcek odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.11.2009 11:33 vidra odpovědět
pedroo: no "by jsem", překlepy, citoslovce, příliš krátké zobrazení některých titulků, určitě je co vylaďovat, tak doufám, že se neunáhlíš takto...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu