Shut In (2022)

Shut In Další název

 

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 331 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shut.In.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG.cs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
IMDB: Když mladou matku zavře ve spíži násilnický bývalý přítel, musí pomocí vynalézavosti ochránit své dvě malé děti před stupňujícím se nebezpečím a zároveň najít únikovou cestu.
CSFD: Matka s dvoma deťmi zostáva po príchode svojho násilníckeho manžela, ktorý je závislý na drogách, uzatvorená v špajzi, z ktorej sa nedokáže dostať von. Napriek bezradnej situácii je ale odhodlaná ochrániť svojich potomkov za každú cenu. (Marceloo)

Rel.: Shut.In.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG | Shut.In.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Matouš 7:15 bibenet.cz

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.
ko-fi.com/xndrw
IMDB.com

Trailer Shut In

Titulky Shut In ke stažení

Shut In
Stáhnout v ZIP Shut In
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2022 23:22, historii můžete zobrazit

Historie Shut In

16.2.2022 (CD1) zandera Titl 7: Říkala jsem, že tě musím mít stále
na očích, rozuměla jsi?
16.2.2022 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE Shut In

uploader25.7.2022 13:55 zandera odpovědět

reakce na 1502165


nahráno
uploader24.7.2022 22:28 zandera odpovědět

reakce na 1502165


Kej
24.7.2022 17:42 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1502159


Je na to potrebny precas -6,600s a posun prvych dvoch titulkov z minusu do plusu ...
24.7.2022 17:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes robit precas na Shut.In.2022.1080p.BluRay.x265-RARBG?
18.2.2022 19:52 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.2.2022 15:54 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
17.2.2022 21:42 avercak odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
17.2.2022 21:26 jopinger666 odpovědět
Díky moc :-)
uploader16.2.2022 23:20 zandera odpovědět

reakce na 1474017


Diky, ti tam nemá být, tě ano. Dekuju.
16.2.2022 21:27 raimi odpovědět
Díky. Sedmej titulek- "Říkala jsem ti, že musím mít stále
na očích, rozuměla jsi mi?" Nemá tam spíš být- "Říkala jsem ti, že TĚ musím mít stále
na očích, rozuměla jsi mi?"
16.2.2022 20:37 LUKINOOO1 odpovědět
konecne , dakujem
16.2.2022 20:06 bliyaal84 odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)