Siberia S01E06 (2013)

Siberia S01E06 Další název

  1/6

Uložil
phoebe.h2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 634 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 439 785 111 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siberia.S01E06.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: phoebe.h2, Beatrix, USS Odyssea, bogyman
Korekce: phoebe.h2

Veškeré opravy a úpravy nechte na našem týmu. Nenahrávejte prosím tyto titulky na jiné weby.

Přejeme příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Siberia S01E06 ke stažení

Siberia S01E06
439 785 111 B
Stáhnout v ZIP Siberia S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Siberia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Siberia S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siberia S01E06

uploader25.8.2013 16:19 phoebe.h2 odpovědět

reakce na 656211


přečasy na WEB-DL jsou v plánu
23.8.2013 13:46 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc díky za Vaši práci :-)
20.8.2013 14:57 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
19.8.2013 5:45 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-)
18.8.2013 23:07 LIVINGDEAD odpovědět
1000 x díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu