Silk Road (2021)

Silk Road Další název

Dead End on Silk Road

Uložil
bez fotografie
j-cup Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 532 Naposledy: 6.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 752 542 500 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Silk.Road.2021.1080p.BRRip.AC3.x264-LESS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Silk Road ke stažení

Silk Road
2 752 542 500 B
Stáhnout v ZIP Silk Road

Historie Silk Road

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Silk Road

19.3.2021 19:51 yaqub odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Zkusil by to někdo v CZ prosím? Děkuji
8.3.2021 14:42 zahumak odpovědět
ahoj, dik.
"silk road" by sa asi nemal prekladat a to zaverecne zhrnutie by sa asi prelozit malo. ani ja neviem s s titulkovymi editormi pracovat, ale je tu dost ochotnych ludi, mozno by stacilo napisat do fora, niekto by ti s tym pomohol.
6.3.2021 20:43 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader6.3.2021 18:14 j-cup odpovědět
bez fotografie

reakce na 1401929


Vieš čo - kritizovať vie každý. Takže navrhujem ti nasledovné 2 možnosti:
1. zober moje titulky a doplň na správne miesto chýbajúce anglické texty a pripni tú verziu sem. A ja ti ju veľmi rád preložím.
2. nerob nič a len ďalej nekonštruktívne kritizuj.

Ako som napísal vyššie - nemám software na modifikáciu titulkov - robil som to ručne cez textový editor. Preto prekladám len to, čo je v pôvodných titulkoch. Každý titulok má poradové číslo, časovanie a potom samotný text. Keď by som pridal nové texty, tak to musím ručne všetko meniť a to nemienim. Určite existuje titulkovací software, ktorý toto urobí za teba - ja som žiaden, ktorý by mi vyhovoval zatiaľ nenašiel. A kým si nenaprogramujem nejaký vlastný, tak to budem robiť ako najlepšie viem. Lopta je na tvojej polke ihriska.
6.3.2021 17:18 Caligos odpovědět

reakce na 1401879


Nejde o každý neotitulkovaný text, který se někde mihne. Ten chat je důležitý. Pokud překládáš z titulků originálního jazyka, tak bys to neměl dělat z forced titulků. Ty titulky jsou teď prakticky k ničemu, protože neznalec anglického jazyka nebude půlku filmu vědět, co se děje.
6.3.2021 15:49 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader6.3.2021 15:25 j-cup odpovědět
bez fotografie

reakce na 1401861


Titulky som prekladal. NEVYRÁBAL. Robil som to ručne z anglického originálu v Notepad++. Nemám nástroje (a úprimne ani chuť) prekladať každý jeden neotitulkovaný text, ktorý sa mihne vo filme. Veľmi sa ti ospravedlňujem, že titulky ktoré som robil skoro 10 hodín vo svojom voľnom čase, a ktoré si dostal zadarmo, nespĺňajú tvoje kritéria kvality. A áno som sarkastický a nevraživý, pretože hoci je pravda, čo si napísal, mohol si to napísať slušnejšie a s trošku väčším rešpektom k mojej práci.
6.3.2021 15:19 robilad21 odpovědět
Velice děkuji.
6.3.2021 15:18 robilad21 odpovědět

reakce na 1401861


Pravděpodobně překladatel používal anglické titulky a v těch těžko budou chaty atd. Zase tak toho k nepochopení moc není.
6.3.2021 14:46 Caligos odpovědět
Strašné, nejsou přeloženy dialogy v chatu.
6.3.2021 11:53 Sipovic odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.3.2021 11:31 game5 odpovědět
bez fotografie
Dík :-D Sedí na Silk.Road.2021.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG
6.3.2021 9:26 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
5.3.2021 18:26 StoRmie2 Prémiový uživatel odpovědět
dik
5.3.2021 18:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.3.2021 16:38 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv