Silk S02E02 (2010)

Silk S02E02 Další název

V taláru Jejího Veličenstva 2/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 435 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 520 783 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Silk.S02E02.HDTV.XviD-AFG, Silk s02e02.thebox.hannibal-26 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
HDTV.x264-RiVER
HDTV.x264-TASTETV
IMDB.com

Titulky Silk S02E02 ke stažení

Silk S02E02
520 783 672 B
Stáhnout v ZIP Silk S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Silk (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Silk S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Silk S02E02

uploader5.9.2015 22:04 datel071 odpovědět

reakce na 891320


Dík, doplněno.
31.8.2015 21:47 KenoL odpovědět
Sedí i na Silk S02e02.thebox.hannibal-26
27.5.2015 20:06 prorokrak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
27.5.2015 20:06 prorokrak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
26.5.2014 13:35 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
25.8.2012 20:37 gerethtree odpovědět
bez fotografie

reakce na 528355


moc děkuji...jak za titulky tak za odpověď
uploader25.8.2012 17:48 datel071 odpovědět

reakce na 528291


Samozřejmě bude, pracuje se na něm, zbývají ještě čtyři díly. Uploaduju pravidelně jednou týdně, obvykle ve čtvrtek večer.
25.8.2012 17:43 jandivis odpovědět
Děkuji převelice :-D
25.8.2012 13:47 gerethtree odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky, rád bych se zeptal jak to vypadá s překladem dalších dílů?
25.8.2012 11:49 Simena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky a už se těším na další díly :-D
24.8.2012 17:45 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k tomuto výbornému seriálu :-)
24.8.2012 9:03 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.