Silmido (2003)

Silmido Další název

 

Uložil
bez fotografie
bloodyvc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2007 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 267 Naposledy: 17.1.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 771 776 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Silmido.EngSub.DVDRip.XviD.AC3-DELEUZE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pouze časovaní
IMDB.com

Titulky Silmido ke stažení

Silmido (CD 1)
733 771 776 B
Silmido (CD 2) 732 862 464 B
Stáhnout v ZIP Silmido

Historie Silmido

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Silmido

3.10.2018 23:06 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
13.10.2017 23:06 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
25.8.2015 20:49 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Dík!
10.11.2007 1:53 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky, nevěděl jsem o tom filmu vůbec nic!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.