Six S02E02 (2017)

Six S02E02 Další název

Seal Team 6 2/2

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 31.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 1 276 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 302 304 089 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SIX.S02E02.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Six S02E02 ke stažení

Six S02E02 (CD 1) 302 304 089 B
Stáhnout v jednom archivu Six S02E02
Ostatní díly TV seriálu Six (sezóna 2)

Historie Six S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six S02E02

23.7.2018 23:31 lasky_petr odpovědět
bez fotografie
díky
15.6.2018 22:10 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.6.2018 9:41 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.5.2018 19:43 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.5.2018 19:16 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
31.5.2018 19:10 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
31.5.2018 18:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.5.2018 18:05 ceruza odpovědět
bez fotografie
Mockrát ďakujem,
31.5.2018 17:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.5.2018 17:17 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.5.2018 17:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.5.2018 16:17 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.5.2018 16:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)