Skins S01E01 (2007)

Skins S01E01 Další název

skins S01E01 1/1

Uložil
igorhe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 599 Naposledy: 7.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 000 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro skins.S01E01.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované na verziu skins.S01E01.WS.PDTV.XviD-RiVER
Preložil:lillard
Načasoval:Igorhe
Sorry-ale je to bez korekcie zkorektovanu verziu mi neako nechcelo zobrat.
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
348 000 000 000 B
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E01

15.2.2009 14:55 kokrhell odpovědět
bez fotografie
IMHO když neumíš česky tak prosímtě nepřekládej filmy. Slova jako sqele a ostatní "emo" výrazy mi jsou opravdu hodně proti srsti.. O diakritice ani nemluvím..
uploader22.5.2008 22:58 igorhe odpovědět
este som nevedel ako sa to pise
uploader22.5.2008 22:58 igorhe odpovědět
no to boli moje prve title co som ukladal tak neako sm netrafil
22.5.2008 19:20 vidra odpovědět
tu velikost sis vymyslel, že?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi


 


Zavřít reklamu