Skins S01E02 (2007)

Skins S01E02 Další název

Skins:Season 21/2

Uložil
bez fotografie
lillard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 923 Naposledy: 24.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spravna episoda2 sorry,mam slabsi den :-(:-)
IMDB.com

Titulky Skins S01E02 ke stažení

Skins S01E02 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Skins S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E02

19.3.2008 22:24 igorhe odpovědět
pozri nam sa topaci ..myslim tym co to stahujeme sme radi ze nam to prelozi.......ale furt sa niekto najde komu daco vadi....si to uprav nacasuj podla seba ....a nenadavaj ...bo to tu prestane davat a ublizis inym
19.3.2008 18:48 xxendxx odpovědět
cet sem diskuzi k 1 ep a uz vim proc tam korektura neni...takze to beru zpet....ale primlouval bych se za normalne psany slova....to ze je to hovorovy je fajn, ale veci jako Sqely atd bijou do oci...jeste to sklouzne k "wocogo", "wim zhe mne milujes pushinko" a podobnejm prisernostem..:-(
19.3.2008 17:24 igorhe odpovědět
pocuvaj ty trapos ked nechces nestahuj alebo to preloz sam a sa pri tom odbavuj a nekydaj na cloveka ktory preklada pre nas a mohol sa na to vykaslat uz davno a je jediny co preklada ten serial a znechutil si ma jedine ty
19.3.2008 14:46 xxendxx odpovědět
kdyz ty titulky neumis udelat poradne, tak se na to radeji vykasli... "zpravna, sqely, a podobny trapnosti nikoho nezajimaj a jeste navic titulkum chybi veskera diakritika.

Jediny co tim docilis je, ze se nekdo normalni na poradny titulky vykasle, a ty ostatnim temahle strasnejma titulkama serial akorat znechutis.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mrkne na tento thriller z letadla ? Pro nás co se bojí létání :-)
Těžko říct, jestli ti to dojde, protože vzhledem k dotazům ti pár věcí uniká.

1. na titulky.com s
Áno! A keby len to. Netflix, HBO GO a Disney Plus chcú, aby som sa u nich zaregistroval, či čo. No a
Lebo "zaplat si premium alebo drz hubu a bud spokojny". Preto :)
Pustí se prosím někdo do překladu této novinky? Děkuji :)
...nejenom anglické, nejsou žádné!Díky za překlad a info.Anglické titulky.
DObry den,

mam otazky vo veci automatizacie tituliek.. budem rad za pripadne vysvetlenie, odpove
Dal by se tento film někde sehnat? Díky za info.
Prosím o dopřekládání 10. řady. Už se vydává 11. :( děkuju
Zase translátor?Děkuji za překlad......Nebylo to vůbec zlé. Já se docela bavil.
No vidíš, tam není podle mě moc textu takže to půjde a já na to teda že si dáváš tu práci mrknu^^ (
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo
Podle mě je to promarněnej potenciál :/ hlavně jsem nepochopil ten unrated... za mě dost nuda. Neři
Děkuji taky za všechny a těším se na překlad. Mohl by být už dnes večer nebo spíše zítra? Děkuji mno
Zkusím přeložit. Děkuji Daiker za anglické titulky. Do 1.října 2022.(Do týdne) Ještě jsem nepřekláda
Až na to, že je věkově někde úplně jinde.
Ripy GGEZ a AMZN-NTb jsou venku.
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?


 


Zavřít reklamu