Skins S06E01 (2007)

Skins S06E01 Další název

 6/1

Uložil
bez fotografie
Remedyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 050 Naposledy: 22.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 546 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně Vám přinášíme svou verzi titulků k premiérovému (a i dosti povedenému) dílu šesté řady tohoto skvělého seriálu.

Doufáme a věříme, že se Vám titulky budou líbit, docela jsme se na ně nadřeli :-)

Rád bych ještě předem upozornil budoucí kritiky, že výrazy typu: "cos to proved", "nevim, co sem měla dělat", "zasraný chlapi" nejsou mou gramatickou neznalostí a przněním jazyka českého, ale snahou o co největší přiblížení prostředí, ve kterém se seriál odehrává.

Nedovedu si moc představit nějakého teenagera, který použije spojení typu "mladí chlapci" (namísto mladý týpci, cápci, frajeři) nebo nějakého svého přítele nazve poserou (z angl. pussy - český tvrdší ekvivalent sem opravdu nebudu psát, je v titulcích).

Případné chyby samozřejmě opravím a ještě bych rád pozval všechny, které zajímá dění okolo celého seriálu a rádi si počtou nějakou tu zajímavost, do naší skupiny na facebooku - https://www.facebook.com/groups/skins.cz/.

Přidat se může každý a my ho tam samozřejmě rádi uvidíme. Enjoy! :-)
IMDB.com

Titulky Skins S06E01 ke stažení

Skins S06E01 (CD 1)
576 546 850 B
Stáhnout v ZIP Skins S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.1.2012 14:23, historii můžete zobrazit

Historie Skins S06E01

29.1.2012 (CD1) Remedyy Pár drobných úprav v časování a ještě dodatečná korekce od channicky, které tímto děkuji :-))
28.1.2012 (CD1) Remedyy Původní verze

RECENZE Skins S06E01

2.2.2012 14:53 ZuzanQa13 odpovědět
Ďakujem :-)
31.1.2012 0:31 playboxguest odpovědět
Díkes, tak já na ten díl přece jen ještě jednou mrknu :-), ačkoli mě třetí generace zatím moc neoslovila.
uploader29.1.2012 22:15 Remedyy odpovědět
bez fotografie

reakce na 456979


*S radostí samozřejmě:-) Překlep.)
uploader29.1.2012 19:00 Remedyy odpovědět
bez fotografie

reakce na 456878


A radostí:-) Od dalšího dílu budou rychleji - budeme se snažit, seč to půjde, aby byly ještě v úterý večer - nejpozději tedy během středy. Děkujeme za přízeň!
29.1.2012 14:32 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Přeci jen! moc díky!!
28.1.2012 21:33 smittinka odpovědět
bez fotografie
diky moc:-)
28.1.2012 21:24 channicka odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad
Prijde mi, ze ti vadi, kdyz se lidi v diskuzi pod rozpracovanyma titulkama ptaji, kdy budou titulky
O přečasování napiš autorovi přímo do profilu filmu Křižáci 1960.
Tady máš ještě lepší: https://www.youtube.com/watch?v=RApzre_YhTg
Děkuji ti ....... My tě nemít :-)konečně ...... díky moc
jo, tak za tohle opět velké díky, škoda, že nemůžu dát víc hlasů...
Držím palce :)
Ďakujem veľmi pekne že si sa do toho pustil a držím palce,nech sa pri preklade darí a ide ti to od r
Úžasné, vďaka...Díky moc.
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)
yes
ĎAKUJEM mockrát za preklad a čas, ktorý tomu venuješ. Teším sa, že ste to nevzdali. Pekný večer.
Till.2022.WEBRip.x264-ION10Till.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Mafiansky štat natočil film o mafianovi , ktorý ma niečo urobiť pre mafiansku kgb ? Scenar pisal put
Při vší úctě, tohle je paskvil. Je to stejně strojový překlad audio stopy a mnohdy to vůbec neodpoví
velké díky
prosim, prelozil by niekto titulky k tomuto filmu? vdaka
Tak a jdu na dalšího Rohmera. Ani jsem dosud netušil, že taky natočil film v němčině. Subtitle dělám
To snad raději ne, mám dost mizernou slovní zásobu :-)
Díky moc, tohle je pecka...tu sú
Stáhněte si yify verzi. CZ titulky jsou už k filmu hotové a nemusíte tady trotlit.
Prosím, nenašiel by sa niekto, kto by sa na to odhodlal?
Není důvod. Všichni vidí, kdo si co zapsal. Všichni vidí, jaká je za dotyčným minulost, všichni vidí
A jelikož rýpaly všichni milujeme, tak ještě potáhne... :D


 


Zavřít reklamu