Slasher S01E01 (2016)

Slasher S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Bakosik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 342 Naposledy: 21.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 926 613 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Slasher.S01E01.WEB-DL.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Slasher.S01E01.1080p.BluRay.x264-ROVERS

Jedná se o moje první titulky.
Za připomínky, návrhy, kritiku a nápady budu rád.
Prosím nedávejte titulky na jiné servery.
Při úpravách uveďte prosím i jméno původního autora.
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Slasher S01E01

Titulky Slasher S01E01 ke stažení

Slasher S01E01
320 926 613 B
Stáhnout v ZIP Slasher S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Slasher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2016 10:17, historii můžete zobrazit

Historie Slasher S01E01

9.10.2016 (CD1) Bakosik  
30.9.2016 (CD1) Bakosik Původní verze

RECENZE Slasher S01E01

19.5.2017 17:12 tittus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nebylo by špatné se alespoň trochu naučit českou gramatiku. "Tví rodiče nebyly", "Stejně jako mi ostatní", "Jsou to nový majitelé", "Manželé byly zavražděni". No je tam toho spousta... Chtělo by to korekturu.
9.10.2016 8:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader30.9.2016 20:54 Bakosik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1004117


Já vím
30.9.2016 16:52 For-ever odpovědět
bez fotografie
uz je to prelozene cele

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.