Sling Blade (1996)

Sling Blade Další název

Smrtící bumerang

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.9.2006 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 425 Naposledy: 18.11.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 091 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k Director's Cut
IMDB.com

Titulky Sling Blade ke stažení

Sling Blade (CD 1)
733 091 840 B
Sling Blade (CD 2) 728 608 768 B
Stáhnout v ZIP Sling Blade

Historie Sling Blade

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sling Blade

21.11.2008 22:44 xPepsa odpovědět
bez fotografie
Na 1CD 900MB verzi se taky dají použít. Druhé CD stačí pak posunout o 4626000 ms. :-) Kdyby se mi nezbláznil SubtitleProcessor, tak je sem hodím spojené.
27.1.2008 12:38 matus100 odpovědět
bez fotografie
je to na verziu Sling.Blade.1996.iNTERNAL.DVDRip.XviD-TDF
18.11.2007 3:04 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)