Sloborn S01E04 (2020)

Sloborn S01E04 Další název

Sløborn S01E04 1/4

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 251 Naposledy: 7.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 929 963 727 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sloborn.S01E04.German.1080p.BluRay.x264-iNTENTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príjemné sledovanie.
IMDB.com

Trailer Sloborn S01E04

Titulky Sloborn S01E04 ke stažení

Sloborn S01E04 (CD 1) 1 929 963 727 B
Stáhnout v ZIP Sloborn S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sloborn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sloborn S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sloborn S01E04

16.1.2021 21:26 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2020 12:49 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
3.11.2020 10:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.10.2020 16:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Je to výborné! :-)
23.10.2020 18:17 jarasll odpovědět
bez fotografie
díkec
23.10.2020 4:29 marianbouma odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Seriál mě natolik pohltil, že jsem nevydržel čekat a zbytek dal s titulky v EN :-D Kazdopadne moc dekuji za prelozenou prvni polovinu serie:-)))
23.10.2020 4:28 marianbouma odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Seriál mě natolik pohltil, že jsem zbytek dal s titulky v EN :-D
22.10.2020 17:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.10.2020 16:27 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
22.10.2020 15:27 Hugderio1000 odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
22.10.2020 14:07 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
22.10.2020 13:53 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
22.10.2020 12:11 LuCo666 odpovědět
bez fotografie
Super, dakujem
22.10.2020 12:09 Issaden odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
*na rychlovku v translátoruoprava Anglické titulky
Spoustu textu přesto věřím že se někdo ochotný a šikovný najde :) Hamilton byla pecka
Zkus tyhle na rychlovku udělané..kvalita dobra, len su tam reklamyDíky za překládání :)Přeložil by to někdo?
Hodně velký úkrok stranou, na to aby se dal slepě použít Suchařípa.
skvela prace
Uncle.Vanya.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CM
resp.
Uncle.Vanya.2020.1080p.BluRay.x264-SCARE
https://youtu.be/ahrBOvz1jzA:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel