Sloborn S01E06 (2020)

Sloborn S01E06 Další název

Sløborn S01E06 1/6

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 282 Naposledy: 14.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 930 694 063 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sloborn.S01E06.German.1080p.BluRay.x264-iNTENTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
6. časť má názov Landunter - v preklade potopa (tak je to preložené aj v ofiko eng subpacku - Flood). Avšak v prenesenom zmysle slova (a to si myslím je výstižnejšie) Landunter znamená situáciu, kedy osobe, osobám prerastajú povinnosti alebo problémy cez hlavu.
Príjemné sledovanie.
IMDB.com

Trailer Sloborn S01E06

Titulky Sloborn S01E06 ke stažení

Sloborn S01E06
1 930 694 063 B
Stáhnout v ZIP Sloborn S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sloborn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sloborn S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sloborn S01E06

18.1.2021 18:20 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.1.2021 21:28 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
18.11.2020 18:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.11.2020 12:52 LIVINGDEAD odpovědět
Moc díky :-)
14.11.2020 12:28 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader13.11.2020 16:13 majo0007 odpovědět
9.11.2020 16:19 AndreaLee odpovědět
Vďaka!
9.11.2020 15:54 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
9.11.2020 13:42 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
9.11.2020 5:31 Jaffa1985 odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.11.2020 15:36 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2020 15:20 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382