Sloborn S01E06 (2020)

Sloborn S01E06 Další název

Sløborn S01E06 1/6

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 282 Naposledy: 14.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 930 694 063 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sloborn.S01E06.German.1080p.BluRay.x264-iNTENTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
6. časť má názov Landunter - v preklade potopa (tak je to preložené aj v ofiko eng subpacku - Flood). Avšak v prenesenom zmysle slova (a to si myslím je výstižnejšie) Landunter znamená situáciu, kedy osobe, osobám prerastajú povinnosti alebo problémy cez hlavu.
Príjemné sledovanie.
IMDB.com

Trailer Sloborn S01E06

Titulky Sloborn S01E06 ke stažení

Sloborn S01E06
1 930 694 063 B
Stáhnout v ZIP Sloborn S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sloborn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sloborn S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sloborn S01E06

18.1.2021 18:20 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.1.2021 21:28 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
18.11.2020 18:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.11.2020 12:52 LIVINGDEAD odpovědět
Moc díky :-)
14.11.2020 12:28 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader13.11.2020 16:13 majo0007 odpovědět
11.11.2020 21:40 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jestli mohu poprosit o další díly. Děkuji
9.11.2020 16:19 AndreaLee odpovědět
Vďaka!
9.11.2020 15:54 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
9.11.2020 13:42 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
9.11.2020 5:31 Jaffa1985 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.11.2020 15:36 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2020 15:20 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.