Something Borrowed (2011)

Something Borrowed Další název

Tvoj snúbenec, môj milenec

Uložil
bez fotografie
realmadridcf Hodnocení uloženo: 31.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 873 Naposledy: 2.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 110 036 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Something.Borrowed.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí snaď na všetky Bluray.
IMDB.com

Titulky Something Borrowed ke stažení

Something Borrowed (CD 1) 4 695 110 036 B
Stáhnout v jednom archivu Something Borrowed
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2011 23:30, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Something Borrowed

1.8.2011 (CD1) realmadridcf Oprava prekladu
31.7.2011 (CD1) realmadridcf Původní verze

RECENZE Something Borrowed

19.10.2011 21:56 Kontrolko odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.8.2011 20:39 debilitapanuje odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.8.2011 17:42 jvps odpovědět
Cz verze čeká na schválení. Rls.Something Borrowed[2011]BRRip XviD-ExtraTorrentRG atd.
1.8.2011 21:01 drevo odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad do CZ
1.8.2011 8:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)