Something Borrowed (2011)

Something Borrowed Další název

Tvůj snoubenec, můj milenec

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 913 Naposledy: 15.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 643 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Something Borrowed[2011]BRRip XviD-ExtraTorrentRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila p3tulkaa

Sedí na
Something.Borrowed.2011.720p.BrRip.x264.YIFY
Something Borrowed[2011]BRRip XviD-ExtraTorrentRG
Something Borrowed 2011 BRRip XviD AC3-SANTi
Something.Borrowed.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Something.Borrowed-G.Goodwin.2011.BR.x264.DVDrip.ENG
Something.Borrowed.2011.BDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Something.Borrowed.2011.BRRip.XviD-3LT0N
Something.Borrowed.2011.720p.BDRip.XviD.AC3-ELiTE
Something.Borrowed.2011.720p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS
IMDB.com

Titulky Something Borrowed ke stažení

Something Borrowed
733 643 080 B
Stáhnout v ZIP Something Borrowed

Historie Something Borrowed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Something Borrowed

4.9.2014 18:43 Gilandhel odpovědět
bez fotografie
Sedí na Something.Borrowed.2011.720p.BrRip.x264.YIFY.
6.11.2011 17:20 Vrbicka.k odpovědět
bez fotografie
Prosím, neudělal by někdo přečas na Something.Borrowed.2011.DVDRip.XviD-ViP3R? Díky
16.8.2011 15:34 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx.
8.8.2011 14:50 bogd4n odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina