Sons of Anarchy S01E13 (2008)

Sons of Anarchy S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
CzechM8 Hodnocení uloženo: 6.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 403 Naposledy: 3.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 475 012 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro sons.of.anarchy.s01e13.hdtv.xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže finále první řady.
Nashledanou u druhé :-)
IMDB.com

Titulky Sons of Anarchy S01E13 ke stažení

Sons of Anarchy S01E13 (CD 1) 576 475 012 B
Stáhnout v jednom archivu Sons of Anarchy S01E13
Ostatní díly TV seriálu Sons of Anarchy (sezóna 1)

Historie Sons of Anarchy S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sons of Anarchy S01E13

7.9.2015 13:21 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader10.9.2009 21:04 CzechM8 odpovědět
bez fotografie
Biohazard99: Titulky tu budou v pátek večer nebo v sobotu ráno.
Pro úplně nedočkavé: http://soa.ura.cz/
7.1.2009 11:06 Ajvngou odpovědět
stránky rozjety na : http://soa.ura.cz
16.12.2008 11:43 xxendxx odpovědět
CzechM8: cau, jestli chces, rad bych rozjel fan-stranku Sons of Anarchy, jakozto sesterskej projekt fanstranky The Shield... jestli se chces angazovat (at uz jako titulkovac, nebo klidne i jinak), tak mrkni na http://theshield.familyguy.cz a napis mi na mail/icq, ktery tam najdes, nebo proste jen napis do guestbooku :-)
15.12.2008 20:08 Betanvin odpovědět
bez fotografie
CzechM8: Diky moc a tesim se na dalsi serii!Kdy by mohl tak byt dalsi dil?
15.12.2008 13:51 CACIKA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
CzechM8: Perfektna praca, Perfektny serial. Diky. Tesim sa na dalsie serie. Verim, ze budes pokracovat v preklade.
7.12.2008 16:03 Ajvngou odpovědět
Tak ted jeste vlitnout na ten The Wire .)
6.12.2008 22:01 fullrose16 odpovědět
Skvělý seriál, díky za všechny titulky. Těším se na druhou sérii.
6.12.2008 16:04 kona odpovědět
bez fotografie
poslední díl...škoda...THX!!!!
6.12.2008 13:59 Lacike odpovědět
bez fotografie
Velke diky za kvalitne titulky ku kvalitnemu serialu!!!!!!!!!!
6.12.2008 13:12 s.pace odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
6.12.2008 12:57 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc moc díky, že si si vybral netypický seriál a neprekladal to len tak do počtu, ale naozaj preto, že by sa asi žiadny iný preklad neobjavil ani časom, len vdaka tebe sme to mali počeštené, díky ešte raz za tento výber
6.12.2008 11:55 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.12.2008 10:43 Siegl odpovědět
bez fotografie
Díky moc!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f
First.Man.2018.1080p.HDRip.HC.AC3.X264-CMRG
Děkuji,že na tom děláš,pokud bude chuť,tak už vyšla bluray verze Detective Dee: The Four Heavenly Ki
Ahoj Yogi, v profilu mám na sebe e-mail.
cau speedy.mail--chcel som ta kontaktovat cez inu stránku *ari.com ale stránka nefunguje, mas nejaky
Podle očekávání vyšel KORSUB HDrip. :)
Ahojky titulku už dělám, sledujte sekci rozpracované. Do konce tohoto týdne by měl být 7 díl. už mám