Soredemo boku wa yattenai (2006)

Soredemo boku wa yattenai Další název

Even So, I Didn't Do It, I Just Didn't Do It

Uložil
bez fotografie
hanik.n Hodnocení uloženo: 6.5.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 221 Naposledy: 29.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 984 448 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Soredemo boku wa yattenai.2006.[DVDRip.AC3.XviD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Soredemo boku wa yattenai ke stažení

Soredemo boku wa yattenai (CD 1) 1 466 984 448 B
Stáhnout v jednom archivu Soredemo boku wa yattenai

Historie Soredemo boku wa yattenai

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Soredemo boku wa yattenai

21.5.2012 16:53 TomStrom odpovědět
Díky, musela to být fuška.
uploader10.5.2012 23:05 hanik.n odpovědět
bez fotografie

reakce na 497850


To je OK.. Akihabara by mě nenapadla, tam hledám jen anime.. Taky děkuju za tipy, škoda, že nemám víc času..
10.5.2012 22:44 X0Z odpovědět
bez fotografie

reakce na 497815


Promiň, že ta moje reakce nevyzněla moc pěkně. Já jsem totiž nejdřív zajásala, že je nový překlad nějakého asijského snímku a pak jsem byla prostě zklamaná, že je to film který, už mám cz. On dával Sangrim odkaz jen na akihabaru.
Kdybych měla doporučit něco jap. nepřeloženého ke zkouknutí co jsem v poslední době viděla, pak: Love Fight, Blue Light, It's Only Talk či Dive.
Určitě se občas mrknu, jestli jsi něco nového nepřidala.
uploader10.5.2012 21:55 hanik.n odpovědět
bez fotografie

reakce na 497815


To vypadá dobře, teď nebudu vědět, co dřív..:-)
uploader10.5.2012 21:51 hanik.n odpovědět
bez fotografie

reakce na 497773


Díky za tipy, kromě tří jsem všechny viděla:-), vážně perfektní filmy. A ty tři si rozhodně s potěšením doplním:-) My Sassy Girl bylo moje asijské poprvé - tak jsem tomu kdysi propadla.. Jen se teď trochu bojím, že jsem to nejlepší už viděla, ale nevzdávám se a stále pátrám po pokladech.. Jinak titulky dělám naslepo - na film se nikdy nedívám předem, ale zároveň s překladem, tak jsem se ve výjimečných případech sama sebe musela ptát, co to sak.. překládám (ale myslím, že snad u žádného asijského)? A některé filmy byly na přání. Myslím, že kvalitou většinou odpovídají hodnocení na ČSFD.. Přeju příjemnou zábavu!
10.5.2012 21:39 NewScream odpovědět

reakce na 497806


Mám na disku 10 asijských filmů (viz příloha) ke kterým nejsou titiulky. Tak to ber třeba jako tipy na překlad, kdyby náhodou... :-)

příloha 10.JPG
uploader10.5.2012 21:19 hanik.n odpovědět
bez fotografie

reakce na 497784


Na jeho titulky jsem nenarazila, vždycky se dívám na titulky.com, asiantitulky.cz, opensubtitles.org, pro jistotu ještě zkusím all4divx.com, ale nic.. Nemám na to moc času, ale určitě se zase do něčeho asijského brzy pustím, neodolám:-)
10.5.2012 20:43 X0Z odpovědět
bez fotografie
Jen škoda, že tenhle film už před dvěma lety přeložil do češtiny Sangrim, ale budu se těšit, že se pustíš třeba do něčeho dalšího.
10.5.2012 20:18 NewScream odpovědět

reakce na 497487


Díky za tip, hodnocení dobrý, stahuju taktéž :o). Já žeru asijské filmy - pochopitelně snažím se také najít jen ty dobré. A někdy to jsou skvosty.
Teď jsem si na tebe klikl a koukám, žes nahrála mraky asijských titulků... Tak to se na to musíme podívat... :o) ooo).
V příloze pro zajímavost 20 asijských filmů, které si i po zhlédnutí nechávám - ty považuju totiž za skvosty :o). To jsou mé tipy.

příloha 20.JPG
uploader10.5.2012 8:10 hanik.n odpovědět
bez fotografie
Děkuji za uznání:-) Sama se divím, že jsem to dotáhla do konce. Už jednou jsem se rozhodla přeložit takový ukecanější film (Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu) a říkala jsem si potom: už nikdy více.., ale náhodou teď mám mezi filmy, ke kterým jsem nesehnala cz titulky, jenom takové.. nebo to není náhoda?:-)
10.5.2012 0:00 NewScream odpovědět
Tady se musí poděkovat. Klobouk smekám až na zem. 2.20 hod. dlouhé soudní drama, ukecaný za 3 filmy, navíc snad bez jediného překlepu, citlivě a opatrně přeloženo, protože u soudu každé slovo důležité. Vážně hustý výkon překladatele... Film jsem si teda pustil ve 2 dnech po 1,10 hodinách, ale výborný... DÍKY za titulky. Drsný...
9.5.2012 13:09 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2012 19:11 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za titulky! Sedia aj na Soredemo.Boku.Wa.Yattenai.2007.Just.Didnt.Do.It.DVDrip.x264.AAC-8thSin, čo je podstatne lepšia kvalita.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díky