Sorjonen S02E02 (2016)

Sorjonen S02E02 Další název

Bordertown S02E02 2/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 15.12.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 151 Naposledy: 28.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 305 348 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sorjonen.S02E02.1080p.WEB-DL.ViruseProject Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Sorjonen.S02E02.1080p.WEB.x264-NORMIES
IMDB.com

Titulky Sorjonen S02E02 ke stažení

Sorjonen S02E02 (CD 1) 2 305 348 000 B
Stáhnout v jednom archivu Sorjonen S02E02
Ostatní díly TV seriálu Sorjonen (sezóna 2)

Historie Sorjonen S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sorjonen S02E02

29.12.2019 17:24 nonameno odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.12.2019 18:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Jo,jo, budu se muset zamyslet, jakou roli hraje naše kulturní fronta ve vynálezech z 19.stol.
Ale
Úctivá poklona...
Myslíš "fachidioty", no nevím, ti moc kulturu nedělají.
a tihle tykaj
Steven Gerrard, Michael Owen, Steve Bruce
Starší pány jsem nechal tykat, plus ty co
Tak jo, řekl sis o to:
Paisley - tyká
Dalglish - tyká
Čubinka - vyká
Její fotřík - tyká
Hugh Mc
Zajímavé, že už několikrát jsem narazil na tvrzení, že to byl spor Tesla vs Eddison, kdy Eddison por
A to se vylučuje? To, že je někdo talentovanej ještě neznamená, že to není dement. Většina naší kult
Edison někdy kolem roku 1892 (nechci se hádat o datu) vymyslel kinematorafický film šíře 35 mm s vel
Zřejmě máš sdílenou IP a nebo ses na nějakém PC neodhlásil. :)
Zdravím, dnes jsem chtěl stáhnout POPRVÉ TITULKY a napsalo to:

Zabezpečené stažení titulků
Byl p
proč nejsou titulky schválené na premium?Moc děkuji za překladpoprosim titulky
Valná většina jsou vlastní prožitky, většinou bez citového zabarvení.
Díky,že ses toho ujal
https://techjourney.net/how-to-convert-srt-to-create-3d-subtitles-ass-or-subidx/
Vďaka!
Ja som to preložil rýchlo, snažil som sa to preložiť čo najlepšie, tu si už ani človek neváži druhéh
Čo? Ja som to absolútne neprekladal z prekladača, mám svoje zdroje, z ktorých som to prekladal, aj p
Vďaka!
Díky, ten slovensko-translatorový paskvil se nedal číst už ani z náhledu.
Vážím si Poolverinovy sna
Díky!!LolNahráno.
Mockrát děkuji že jsi se toho ujal, počkám si na kvalitní český překlad od Tebe! ;-)
Moc prosím,dle ohlasů to vypadá jako velmi dobré scifi
Ako Vytvoriť z Obyčajných titulkov 3D titulky?
Zatím není žádné datum potvrzené, jsou pouze předběžná data (BD 12/5, US iTUNES 28/7 a RU iTunes 27/
Niekde píšu že už 14.4. by malo byť web-dl