Sorjonen S03E02 (2016)

Sorjonen S03E02 Další název

Bordertown S03E02 3/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 11.5.2020 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 237 Naposledy: 19.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 472 308 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bordertown S03E02 720p x264-StB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas rip z VOD.

Bordertown.FI.S03.FRENCH.WEBRip.XviD-EXTREME
Bordertown.FI.S03.FRENCH.720p.WEBRip.x264-BRiNK
IMDB.com

Trailer Sorjonen S03E02

Titulky Sorjonen S03E02 ke stažení

Sorjonen S03E02 (CD 1) 472 308 000 B
Stáhnout v jednom archivu Sorjonen S03E02
Ostatní díly TV seriálu Sorjonen (sezóna 3)

Historie Sorjonen S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sorjonen S03E02

11.5.2020 13:25 slavana odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!
11.5.2020 12:31 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
s dovolením je sem nahrajiAfter We Collided 2020 720p HDCAM-C1NEM4 mkv
12 Hour Shift - zkoukla jsem to s titulky, které čekají již nějaký den na schválení, jsou tam dvě za
Paráda, 1. díl hotov. Moc děkuji za špičkovou a rychlou práci. Přeji hodně spokojených lidí - jako j
děkuji :-)
Google a Antariksham 9000 kmph Czech subtitle

Ono zas tolik těch známých titulkových webů není. :
english
Odkaz je proti pravidlam, ale nazov alebo nejake voditko (uz minule si pri inych titulkoch pisal, ze
https://www.csfd.cz/film/422201-vabeni-siren/prehled/
Velmi zvláštní polský film, který se dostal i do kolekce Criterion Collection. Polské titulky nejsou
Také děkuji předem za překlad.
Přesně tak.Psal 14tého, že to asi bude mít.
A od doby co zapsal seriál se ani nepřihlásil.
Děkujeme, těšíme se :-)28. říjen NF
Ahoj,
odkaz na jiný server sem dávat nebudu.

Ale jsem autor přeložených titulků k tomuto filmu,
Uvidíme jaký bude zájem o první.
Výzva pre Aďu (Andrea1717) - si jediná čo to komentovala na CSFD. Nemáš k tomu titule pls?
prosimNašel by se překladatel?
Ahoj. Myslíš, že zvládneš všech 6 dílů?
Ahoj. Prosím, našel by se někdo hodný a ochotný?
prosim o titulkyTak to dáš z odposlechu no. :-D :-D
Obdivuji tě Titulkomate, jsi opravdu obdivuhodný.. Zlom vaz.
Ale ty ses slušně nezeptal. Už věty "Ale mohol by si vysvetliť, čo sa deje" nebo "Ale už je na zamys
Wtf...? Bordeleel
Ahoj. Nejsem si jistý, jestli má cenu nějak reagovat, když se zdá, že máš jasno v tom, jak jsem na t
Moc díky, že to překládáš.