Sosei no Aquarion S01E20 (2005)

Sosei no Aquarion S01E20 Další název

Aquarion S01E20 / Genesis of Aquarion S01E20 1/20

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 20.12.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 24.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 341 888 347 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Genesis of Aquarion - 20 [3xR][Blu-ray.480p.H264.AAC.AC3]v2 [31E301EE] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časovanie na: [Blu-Ray][480p][Dual Audio][3XR] na Japonskú audiostopu
Titulky: geolog
IMDB.com

Titulky Sosei no Aquarion S01E20 ke stažení

Sosei no Aquarion S01E20 (CD 1) 341 888 347 B
Stáhnout v ZIP Sosei no Aquarion S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sosei no Aquarion (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sosei no Aquarion S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sosei no Aquarion S01E20

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad