Sound of Metal (2019)

Sound of Metal Další název

Zvuk kovu_El sonido del metal_Звук металла

Uložil
robilad21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 155 Naposledy: 3.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 785 994 240 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sound.of.Metal.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: A. M. Kroulík Frimlová.
IMDB.com

Trailer Sound of Metal

Titulky Sound of Metal ke stažení

Sound of Metal (CD 1)
11 785 994 240 B
Stáhnout v ZIP Sound of Metal

Historie Sound of Metal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sound of Metal

18.10.2021 16:48 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
27.5.2021 19:15 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som to na Sound.of.Metal.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha Sound.of.Metal.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
23.4.2021 13:30 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc :-)
16.3.2021 17:37 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na rls. Sound.of.Metal.2019.Repack.HDR.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-ROCCaT
27.1.2021 12:51 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.1.2021 12:32 spoOky_X odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Sound.of.Metal.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG
25.1.2021 20:15 zeman45 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12


 


Zavřít reklamu