South Park S01E08 (1997)

South Park S01E08 Další název

South Park S01E08 Hladovej Marvin 1/8

Uložil
bez fotografie
sportboom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2012 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 33 Naposledy: 7.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 161 398 784 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro South.Park.S01E08.Starvin'.Marvin.DVD-Rip.XviD.MultiDub-SPB.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přeložené texty na povídání s tvůrci South Parku a anglicky zpívané písničky v seriálu.

Sedí na tyto verze:
South.Park.S01E08.Starvin'.Marvin.DVD-Rip.XviD.MultiDub-SPB.avi
south.park.108.dvdrip.xvid-osiris.avi
IMDB.com

Titulky South Park S01E08 ke stažení

South Park S01E08 (CD 1) 161 398 784 B
Stáhnout v ZIP South Park S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu South Park (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie South Park S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South Park S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
to potom sorry, běžně se tu takhle startuje na Vidru.
už je venku Old.2021.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Pokud si myslíš, že stejnou práci zastaneš lépe a rychleji, proč ostatním neukážeš jak lehké to je?
What if buchneš za 3 hod aj marvel seriály, ale keď sa jedná o niečo iné tak to má čas kludne týždeň
Iljito tie titulky sa dajú zavesiť aj sem,dúfam,že si ich robil a trápil si sa s nimi pre nás nie pr
Člověče, to se nestydíš takhle nazývat člověka, jehož dobrovolnickou práci chceš využívat? Nemáš ho
Snad už to bude co nejdřív. Musím říct, dlouho jsem se nemohl dokopat ke korekcím.

Děkuji za záje
Cože, Lord Voldemort se vrátil ? ;)
super ze to niekto preklada strasne sa na ten film tesim...:)
Díky za info.super diky
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVO
WEB-DL 5.října
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVOCandyman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.v2.srt
Candyman.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
Vítám tě zpátky. Těším se na titulky. Moc díky.
V tomto filmu rovněž hraje Bowie, možná by to za ten překlad stálo.
Dobrý film z Bowiem. Tady jsou anglické titulky.
To bude zřejmě narážka na mě, když jsem ten příspěvek pod svými rozpracovanými titulky smazal já. Ne
rád bych upozornil, že Superadmin je "ty víš kdo"
Tak teď mě na nějaký čas zasekl technický problém s programem na úpravu titulků... ale zdá, se že je
Ty to niesi takže hádaj kto. Normálne som sa opýtal prečo preklad stojí a prečo prekladatel pod iným
Díky
Kdo má být ten "egoistický smrad"? Chápu to jako provokaci, ale je třeba si uvědomit, že pokud nezmě
Prečo tu vkuse tento egoistický smrad maže komentáre? To sa človek nemože ani normálne opýtať prečo
mohu poprosit o nějaké info?To dáš…Úctivá poklona.
S úrovní oficiálních titulků poslední dobou je takřka jisté, že ty tvoje budou beztak lepší..


 


Zavřít reklamu