South of Hell S01E03 (2015)

South of Hell S01E03 Další název

Jižně od Pekla S01E03 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 201 Naposledy: 29.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro South.of.Hell.S01E03.720p.HDTV.x264-Killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k třetímu dílu. Další bohužel budou až někdy příští týden. Udělal jsem jednu změnu v názvu osoby, kterou promítnu do dřívějších titulů. Smíšek je teď Slaďour. Pokud by ale někoho napadlo lepší přirovnání k originálu, sem s ním Sladká pusa mu říkat nechci :-) Opět uvítám návrhy na vylepšení překladu, oznámení překlepů a tak.
IMDB.com

Titulky South of Hell S01E03 ke stažení

South of Hell S01E03
Stáhnout v ZIP South of Hell S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu South of Hell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie South of Hell S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South of Hell S01E03

11.2.2017 1:58 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
23.1.2016 13:30 Cortan odpovědět
Jak to vypada se 4 dilem? dik
9.1.2016 15:53 cubbster77 odpovědět

reakce na 926900


no jo, myslel jsem v tu chvíli na Marii, moje nepozornost, ale...
ve většine případů? Jsi mě fakt rozesmál.
31.12.2015 16:03 Josemary odpovědět
Vďaka
29.12.2015 21:16 Cortan odpovědět
budou další? diky
18.12.2015 15:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.12.2015 16:01 cubbster77 odpovědět
v UTF-8 save

příloha South.of.Hell.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS.srt
16.12.2015 16:42 Anetka888 odpovědět
A nemyslel si to spíš jako Slaďouš?
16.12.2015 10:39 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
16.12.2015 10:03 PettyCat odpovědět
vďaka :-)
16.12.2015 9:50 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
16.12.2015 8:56 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu