Southland S04E02 (2009)

Southland S04E02 Další název

Southland: Underwater 4/2

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 29.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 201 Naposledy: 24.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 323 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Southland S04E02 ke stažení

Southland S04E02 (CD 1) 357 323 000 B
Stáhnout v jednom archivu Southland S04E02
Ostatní díly TV seriálu Southland (sezóna 4)

Historie Southland S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Southland S04E02

4.2.2012 7:19 Salonka odpovědět
super, dakujem ti :-)
31.1.2012 16:50 soha odpovědět
bez fotografie
NAJVACSIE DAKUJEM !!!
30.1.2012 20:18 hpedusov odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.1.2012 18:49 mrko odpovědět
bez fotografie
aj ja dakujem
30.1.2012 17:46 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
30.1.2012 17:16 Eddie Guerrero odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuu:-)
30.1.2012 12:01 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?