Spaceballs (1987)

Spaceballs Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.10.2007 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 732 Naposledy: 20.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Spaceballs.1987.PROPER.DVDRip.XviD-FiNaLe Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Spaceballs ke stažení

Spaceballs
Stáhnout v ZIP Spaceballs

Historie Spaceballs

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spaceballs

7.8.2011 22:14 PsychotiX odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na verzi s velikostí 700 MB (734240768 bajtů).
8.3.2011 22:23 Arach.No odpovědět
Díky, výborně pasují i na Spaceballs {XviD} {DVDRip} {CAUSTiC} (734214902 b)
24.6.2009 15:15 yana odpovědět
díky moc :-)
23.5.2009 10:01 herzina odpovědět
bez fotografie
diky
18.11.2007 19:33 nufnuf odpovědět
bez fotografie
Sedí parádně - díky za přečas/posun na tenhle release - neměl sem tu sílu si to sám posunout :-) Vlastně sem spíš byl děsně línej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.