Spartacus: Gods of the Arena 04 (2011)

Spartacus: Gods of the Arena 04 Další název

Spartakus: Bohové arény 04 - Pod maskou, Beneath the Mask /4

Uložil
LordMazour Hodnocení uloženo: 3.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 Naposledy: 7.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro UNRATED Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TYTO TITULKY SEDÍ NA UNRATED VERZI, KTERÁ OBSAHUJE REKAPITULACI Z PŘEDCHOZÍ EPIZODY.
Původní titulky jsou převzaty od uživatele K4rm4d0n, za což mu patří velké díky.
Já jsem se postaral pouze o přidání a přeložení scén z předchozího dílu.

Titulky k prvnímu dílu jsem nenahrál, jelikož neobsahují rekapitulaci.
Můžete si je tedy stáhnout od uživatele K4rm4d0n (odkaz v komentářích).

Pokud byste našli nějaké chyby, tak dejte prosím vědět do komentářů.


https://www.csfd.cz/film/286337-spartakus-bohove-areny/prehled/
IMDB.com

Titulky Spartacus: Gods of the Arena 04 ke stažení

Spartacus: Gods of the Arena 04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Spartacus: Gods of the Arena 04
Ostatní díly TV seriálu Spartacus: Gods of the Arena 04
titulky byly aktualizovány, naposled 3.5.2019 11:15, historii můžete zobrazit

Historie Spartacus: Gods of the Arena 04

3.5.2019 (CD1) LordMazour  
3.5.2019 (CD1) LordMazour Původní verze

RECENZE Spartacus: Gods of the Arena 04

uploader3.5.2019 14:23 LordMazour odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji