Speed Racer (2008)

Speed Racer Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 431 Naposledy: 26.9.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 735 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Speed.Racer.R5.XViD-BaLD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do PL titulků z odposlechu přepsal Fleasfan.
Doplnil Ferry, prečasoval Marty & Trela.
Odstránený zbytok polštiny, preklepy, atď.
IMDB.com

Titulky Speed Racer ke stažení

Speed Racer (CD 1)
732 735 488 B
Speed Racer (CD 2) 729 778 176 B
Stáhnout v ZIP Speed Racer
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2008 7:22, historii můžete zobrazit

Historie Speed Racer

25.7.2008 (CD2)    
25.7.2008 (CD1)    
24.7.2008 (CD2)    
24.7.2008 (CD1)    
24.7.2008 (CD1)   Původní verze
24.7.2008 (CD2)   Původní verze

RECENZE Speed Racer

5.8.2008 21:41 petko2201 odpovědět
bez fotografie
nechapem preco niekto este riesi ci je dobry zvuk alebo obraz u takychto kvalit s kodekom divx,xvid a podobne bludy....odpoved je jasna: nie je:-)toto je kvalita tak pre nedockavcov co to potrebuju rychlo pozriet....potom je nevyhnutne hned to zmazat z hdd hehe....uz existuje jediny standard a to je HD vsetko ostatne je katastrofa....
26.7.2008 10:20 Skvrnda odpovědět
bez fotografie
BaLD má sice nádhernej obraz, ale naprosto příšernej zvuk - je mono, šumí a je takovej nějakej zahuhlanej. Tenhle film je na efekt a s mizerným zvukem je to nuda.
25.7.2008 8:45 pol71 odpovědět
bez fotografie
boze dyt je to kokotina . . . bez komentare lol :-D
25.7.2008 8:37 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
diky za preklad....sice je to dost zkraceny preklad, jsou tam zbytky polstiny a nekolik nesrovnalosti, ale na podivani se na film, dostacujici....thx
24.7.2008 19:05 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik moc
24.7.2008 18:31 novella odpovědět
bez fotografie
Dikec lidi, mate moje uznani.
24.7.2008 18:30 shaggy odpovědět
thx
24.7.2008 18:04 wolfhunter odpovědět
Díky Moc!!! ;-)
24.7.2008 17:37 pepperman odpovědět
bez fotografie
Dikes
24.7.2008 15:13 pyromancz odpovědět
bez fotografie
super diky :-)
24.7.2008 12:11 mimac13 odpovědět
díky
24.7.2008 12:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
24.7.2008 10:59 iimonikaii odpovědět
bez fotografie
diky
24.7.2008 10:59 harmonica odpovědět
bez fotografie
dik
24.7.2008 9:16 peju odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce
24.7.2008 9:09 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Diky :-)
24.7.2008 8:39 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.Ako prebudiť svet? Hmm. Ďakujem.
No problemo, staženo jinde. (upozornění pro ty, kdo by z WS chtěli stahovat...)
To netuším. Už to na disku nemám.
Jen pro info: Na WS v čase 58:22 "záškub" a od tohoto místa posunuté audio asi o 90s. Error při uplo
Existují k tomuto seriálu české titulky?
Podle commentů a hodnocení (IMDb, CSFd) to vypadá na skvělý kousek... Seriál existuje dabovaný do CZ
to na premiu je translátor?Prima , díky, hlas na cestěDíky moc.Díky, už se těším.