Spiders (2013)

Spiders Další název

Pavouci

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.2.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 723 Naposledy: 30.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 948 919 936 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Spiders.2013.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veškeré úpravy a časování na požádání provedu sám.
IMDB.com

Titulky Spiders ke stažení

Spiders
2 948 919 936 B
Stáhnout v ZIP Spiders
titulky byly aktualizovány, naposled 25.2.2013 22:57, historii můžete zobrazit

Historie Spiders

25.2.2013 (CD1) anonymní  
25.2.2013 (CD1)   Původní verze

RECENZE Spiders

27.2.2013 8:11 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2013 4:15 lebedko odpovědět
bez fotografie
titulky v poho ale ten film ? omg horsi sem snad nevidel zlatej pavouci teror :-)
25.2.2013 23:09 vidra odpovědět

reakce na 597308


někde píšeš Noble Street, jinde Noble street... chtělo by to ujednotit.
25.2.2013 19:08 9thman odpovědět
Titulky su super a sedia aj na Spiders.2013.DVDRip.XviD-RiPS. Dakujem :-)
25.2.2013 18:49 vidra odpovědět
14 - chlapu
15 - chybí čárka
16 - chybí čárka, správně "18leté"
18 - chybí čárka, správně "18leté"
19 - baby- babi/bejby?
23 - telefoní
31 - chybí čárka, street
38 - chybí čárka
39 - street
45 - sezónách - vojáci nejezdí na sezóny
46 - velké písmenou na začátku pokračující věty
52 - chybí tečka
54 - chybí čárka
55 - chybí čárka
58 - tečka na konci, ale věta pokračuje dál
59 - velké písmeno na začátku, věta pokračuje, chybí čárka
63 - chybí tečka
68 - zbytečná čárka
80 - dvě tečky
81 - tečka na konci místo čárky
82 - chybí čárka a jedna je navíc
100- nedávám

myslím, že v titulcích nejsou odděleni mluvčí pomlčkami
25.2.2013 17:33 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky jsou v angličtině ???
25.2.2013 14:59 LIVINGDEAD odpovědět
Ahoj, prosím o přečasování na Spiders.2013.1080p.BluRay.x264-VETO [PublicHD]:-) díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)