Spin City S06E17 (1996)

Spin City S06E17 Další název

Spin City 6x17 Age Against the Machine 6/17

Uložil
bez fotografie
zac.deight Hodnocení uloženo: 26.3.2020 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 Naposledy: 26.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 539 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spin.City.S06E17.Age.Against.The.Machine.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle EN titulků
IMDB.com

Titulky Spin City S06E17 ke stažení

Spin City S06E17 (CD 1) 183 539 712 B
Stáhnout v jednom archivu Spin City S06E17
Ostatní díly TV seriálu Spin City (sezóna 6)

Historie Spin City S06E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spin City S06E17

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Udělal by k tomu někdo titulky?
Tak to byl příměr. Zapomněl jsi zřejmě přečíst tu první větu. Tvá odpověď Olaskovi nereagovala na to
Díky
Jo,jo, budu se muset zamyslet, jakou roli hraje naše kulturní fronta ve vynálezech z 19.stol.
Ale
Úctivá poklona...
Myslíš "fachidioty", no nevím, ti moc kulturu nedělají.
a tihle tykaj
Steven Gerrard, Michael Owen, Steve Bruce
Starší pány jsem nechal tykat, plus ty co
Tak jo, řekl sis o to:
Paisley - tyká
Dalglish - tyká
Čubinka - vyká
Její fotřík - tyká
Hugh Mc
Zajímavé, že už několikrát jsem narazil na tvrzení, že to byl spor Tesla vs Eddison, kdy Eddison por
A to se vylučuje? To, že je někdo talentovanej ještě neznamená, že to není dement. Většina naší kult
Edison někdy kolem roku 1892 (nechci se hádat o datu) vymyslel kinematorafický film šíře 35 mm s vel
Zřejmě máš sdílenou IP a nebo ses na nějakém PC neodhlásil. :)
Zdravím, dnes jsem chtěl stáhnout POPRVÉ TITULKY a napsalo to:

Zabezpečené stažení titulků
Byl p
proč nejsou titulky schválené na premium?Moc děkuji za překladpoprosim titulky
Valná většina jsou vlastní prožitky, většinou bez citového zabarvení.
Díky,že ses toho ujal
https://techjourney.net/how-to-convert-srt-to-create-3d-subtitles-ass-or-subidx/
Vďaka!
Ja som to preložil rýchlo, snažil som sa to preložiť čo najlepšie, tu si už ani človek neváži druhéh
Čo? Ja som to absolútne neprekladal z prekladača, mám svoje zdroje, z ktorých som to prekladal, aj p
Vďaka!
Díky, ten slovensko-translatorový paskvil se nedal číst už ani z náhledu.
Vážím si Poolverinovy sna
Díky!!LolNahráno.
Mockrát děkuji že jsi se toho ujal, počkám si na kvalitní český překlad od Tebe! ;-)
Moc prosím,dle ohlasů to vypadá jako velmi dobré scifi
Ako Vytvoriť z Obyčajných titulkov 3D titulky?