Spirited Away (2001)

Spirited Away Další název

Cesta do fantazie / Sen to Chihiro no kamikakushi

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 9.7.2014 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 2 126 Naposledy: 22.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 517 200 307 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Spirited.Away.2001.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Spirited.Away.2001.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.
IMDB.com

Titulky Spirited Away ke stažení

Spirited Away (CD 1) 7 517 200 307 B
Stáhnout v jednom archivu Spirited Away
Doporučené titulky pro vás

Historie Spirited Away

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spirited Away

20.8.2017 18:09 esso53 odpovědět
bez fotografie
Spirited.Away.2001.1080p.BluRay.x264-[YTS.PE]
19.1.2017 15:39 ShadyDogg11 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.8.2016 21:06 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Moc díky. :-)
21.5.2016 11:24 alsy odpovědět
THX :-)
10.4.2016 13:36 sekvala odpovědět
bez fotografie
díky!
sedí i na :
Spirited Away aka Sen to Chihiro no kamikakushi (2001) 720p BRRiP x264 AAC [Team Nanban]
19.12.2015 18:39 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
11.7.2015 19:25 norsk odpovědět
Sedí i na Spirited.Away.2001.720p.BluRay.x264-x0r.
21.11.2014 14:10 spawnxp odpovědět
bez fotografie
dik sedi i na verzi
Spirited.Away.2001.1080p.BluRay.x264.anoXmous
17.7.2014 20:13 kuroslav odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na amiable.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji