Star-Crossed S01E13 (2014)

Star-Crossed S01E13 Další název

Passion Lends Them Power 1/13

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 15.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 465 Naposledy: 7.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 300 987 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finále, ve kterém hraje hlavní roli R2-D2, jsme pro vás přeložili po dlouhé době opět v kompletní sestavě s tomanem a fíbou. Tak si užijte hořko-sladký konec, jehož pokračování už se nedočkáme :-(

Bavte se.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Star-Crossed S01E13 ke stažení

Star-Crossed S01E13 (CD 1) 366 300 987 B
Stáhnout v jednom archivu Star-Crossed S01E13
Ostatní díly TV seriálu Star-Crossed (sezóna 1)

Historie Star-Crossed S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star-Crossed S01E13

25.5.2014 19:03 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
22.5.2014 20:11 Pablitofracek odpovědět
Thankii
20.5.2014 20:44 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.5.2014 15:53 Nalitovypito odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi pekne za vsetky titulky :-)bude mi to luto, hlavne preto, ze nieco pozerate a potom sa nikdy nedozviete ako to skonci...v Amerike su s ratingami velmi prisni..co uz
15.5.2014 12:06 AndreaLee odpovědět
Vďaka za diel i komplet sériu!
15.5.2014 12:02 sylek1 odpovědět
Aby se tu nehromadily žádosti o přečasy, tak jsou připravené, jen musíte počkat, až bude Tom u kompu a nahraje je. Přečas na DIMENSION bude sedět i na FUM a mSD. Na WEB-DL je také. ;-)
15.5.2014 11:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...